Making the Tibetan language a first-class citizen in the digital world

In 1835, Om Mani Padme Hum mantra scrolls printed in St Petersburg were made for Buryatia monasteries. BDRC’s mission includes making Tibetan a digital language, achieved with LibreOffice supporting long Tibetan paragraphs. Since Buddhism’s eighth-century introduction, Tibetans have embraced innovation. In the 14th Century, woodblock printing mass-produced Tibetan texts. Recent technological advances include Tibetan computer fonts and UTF-8 Standard integration. However, some tools lack support for Tibetan’s unique features, like very long paragraphs. LibreOffice addressed this issue in version 24.8.2 thanks to developer Jonathan Clark. This breakthrough strengthens Tibetan’s presence in open-source publication tools. Join the community to continue innovating and advancing Tibetan in the digital realm.

https://www.bdrc.io/blog/2024/10/10/tech-innovations-to-make-the-tibetan-language-a-first-class-citizen-in-the-digital-world/

To top